Cookies management by TermsFeed Cookie Consent At The Travel Agency

القائمة الرئيسية

الصفحات

في المكتب السياحي

 At The Travel Agency



At The Travel Agency
At The Travel Agency


سبق و تحدثنا في المقال السابق و هو التحدث قبل السفر ، و سوف نقوم في هذا المقال باستعراض ما يمكن ان يقابلانا في التحدث في المكتب السياحي.

( 1 )


You may consult the Travel Agency for

يمكنك استشارة المكتب السياحي بشأن:

Sightseeing and tours

مشاهدة المعالم السياحية.

Tickets for opera and theatre performances

تذاكر حفلات الأوبرا والمسارح.

air, sea and railway tickets at normal prices

تذاكر الطائرات والبواخر والسكك الحديدية بالأسعار العادية.


( 2 )


Could you please tell me where the nearest travel agency is?

يمكنك التفضل بأخباري عن مكان اقرب مكتب سياحي.

I'm afraid it's somewhat far from here. You have to take a taxi

انه مع الأسف بعيد نوعاً ما عن هنا. عليك أن تستقل سيارة أجرة.


( 3 )


May I see the list of excursions, please?

ايمكنني الاطلاع على قائمة الرحلات، من فضلك؟

Sure, miss ! You are welcome

مؤكد يا آنسة مرحبا بك.

Excursion number fifteen suits us. How much is it, please?

الرحلة الخامسة عشرة تلائمنا. بكم، من فضلك؟

it is 45 dollars, all in all

45 دولار، شاملة كل شيء.

We want to book two seats for this one. We wish to be together

نريد حجز مقعدين على هذه. نرغب في أن نكون معاً.


( 4 )


Could you please arrange for us a trip to

ايمكنك ان ترتب لنا رحلة الى ....، من فضلك؟

Sure! By train or by Coach?

مؤكد! بالقطار ام بالسيارة العامة ( الحافلة )؟

Oh, let's discuss that. Which is cheaper?

دعنا نبحث ذلك ! ايهما ارخص؟

The coach is cheaper of course, but the train is rather quicker

السيارة العامة ارخص بطبيعة الحال، ولكن القطار اسرع نوعا.

When would you like to travel?

متى ترغب في السفر؟

Next Friday eve. How much, if we travel second class?

مساء الجمعة القادمة. بكم، إذا سافرنا بالدرجة الثانية؟

Well, the second class return is .... by train. And coach it is ... return

حن، تذكرة الذهاب والعودة بالدرجة الثانية ثمنها ... بالقطار. وبالسيارة العامة ... ذهاباً وعودة.

Three hours. You leave .... at six-thirty, and arrive in ... at nine-thirty

ثلاث ساعات. تغادران ... الساعة السادسة والنصف، وتصلان الي .... الساعة التاسعة والنصف.

That's fine! And what about the trains?

عظيم ! وبالنسبة للقطارات؟

The Pullman leaves at seven, and arrives nine-thirty

البولمان، يغادر الساعة السابعة، ويصل في التاسعة والنصف.


( 5 )


Welcome! What can I do for you ?

مرحباً! أي خدمة يمكن أن اقدمها لكم ؟

Fine! When do you want to start?

عظيم! متى تريد أن تبدأ؟

Tuesday the twenty fourth

يوم الثلاثاء الموافق الرابع والعشرين.

Is your passport in order?

هل جواز سفرك على ما يرام؟

Oh yes! Here you are

اجل! ها هو.

It's all right. But I'm afraid you won't be able to make your trip before Monday the thirtieth

انه على ما يرام. ولكن مع الأسف لن يتسنى لك القيام برحلتك قبل يوم الاثنين الموافق الثلاثين.

How much will that cost me?

كم سيكلفني ذلك ؟

The inclusive fare is ... It covers the return trip economy class, hotel accommodation, sightseeing ...ete

الاجر الشامل ... ويتضمن رحلة الذهاب والعودة بالدرجة الاقتصادية، والإقامة في الفندق، ومشاهدة المعالم السياحية.. الخ.

Is it non-stop flight?

هل الرحلة بدون توقف؟

No, you will have to change at Rome

لا، سوف نضطر الى التغيير في روما.

When is the plane scheduled to leave?

ما هو الموعد المقرر لمغادرة الطائرة؟

At seven-thirty in the evening

السابعة والنصف مساء.

Would you be kind enough to make a reservation for me on that day?

اتتكرم بان تحجز لي مكانا في ذلك اليوم؟

Certainly, it's a pleasure. The airline bus will pick you up at six-thirty from your hotel

بالتأكيد، يسرني ذلك. اوتوبيس الشركة سيأخذك من الفندق الساعة السادسة والنصف.

تعليقات

التنقل السريع